法文歌詞如下, 中文翻譯為4/16 ChatGPT所翻譯
紀錄大學時聽得一張CD, 怕以後找不到這些歌曲.
Pas de deux et tu danses 雙人舞,你起舞而轉
Et tu vires plus de ponts sans soupir 你旋轉著,輕盈飛越無聲的橋梁
P'tite toupie des dieux 像是神明的小陀螺
Et tu changes cavalière de rechange 你換了舞伴,一個又一個
T'entends pas passer l'ange卻聽不見天使經過的聲音
Les yeux bandés雙眼緊緊蒙上
Mais n'oublie pas pour le dernier tour 但別忘了,在最後一曲
Toi et moi on a signé你我早已立下誓約
Et danse起舞吧
Danse avant de tomber 在墜落之前,舞動人生
Et tu ranges 你收起
Les chaussures bicolores 那雙黑白舞鞋
Au moment où je sors 而我正拿出
Mes projets d'avenir 未來的藍圖
Tu t'endors 你卻沉沉睡去
Je t'imagine encore 我仍想像你
Glisser sur la cire 在蠟光滑地上輕巧滑行
L’parquet va gémir 木地板發出低鳴
Mais n'oublie pas pour le dernier tour 但別忘了,在最後一曲
Toi et moi on a signé 你我早已立下誓約
Et danse 起舞吧
Danse avant de tomber 在墜落之前,舞動人生
C'est fini 一切都結束了
A l'autre bout d’la nuit 在漫長黑夜的另一端
Le coeur évanoui 心靈已失重
Vient l'heure où tu m’suis 終將到來的時刻,你將隨我而行
Je serai ta musique tes mots 我會成為你的音樂與言語
Pour le dernier passo 陪你跳完最後的帕索舞
Mon tombeur de haut 我高傲的舞伴
Et n'oublie pas pour le dernier tour 別忘了,在最後一曲
Toi et moi on a signé 你我早已立下誓約
Et danse 起舞吧
Danse avant de tomber 在墜落之前,舞動人生
Danse avant de tomber 起舞吧,在墜落之前