寄件者 集放箱 |
這一次匆匆的跑去圖書館跟上次那位館長打聲招呼 準備離開時 他說 別急著走阿 至少喝完這杯吧 盛情難卻 法藍覺得這杯黑咖啡喝起來多了些人情溫暖 讚! 道別後匆匆趕到下一站.... 這是泡茶博物館嗎??
寄件者 集放箱 |
其實上面是 澎湖海洋地質公園中心, 怎麼我看到外型想到的卻是茶店 :P
一旁還有 澎湖生活博物館 一個大茶壺 我覺得放在前面那個展館比較速配耶 :)
寄件者 集放箱 |
一旁的仿傳統建築 面積滿大的喔... 可惜沒進入晃晃...
寄件者 集放箱 |
天王業務蒸蒸日上 忙到沒時間帶我到機場 但是他跟我保證現在去有機位 連候補都不用 一定回的到台北 於是小e載我到機場 果不其然買到機票 還好馬公機場有Wifi 候機時可以打發時間 讓法藍批一下沉積已久的公文 (出門在外 代表著公司榮譽 總要假認真嗎) 這一次臨走前 天王好像愈說又止的... 後來才說 frank 你有沒有名片阿 我說 有阿... 於是把包包內最後一張給了天王... 結果... 他說 frank 是甚麼意是? 我回說 好像是 和善的意思... 天王說 阿 我以為是friend呢? 我才發現 這兩個字的讀音還真的滿像的耶 :P
我總覺得 澎湖不太適合大風扇 因為真的滿仿礙視線的耶... 雖然每次看這幾支都霧濛濛的 我還是覺得 還我乾淨的海岸線視野才是觀光的王道 不過既設的風扇就讓他風轉自轉吧 :) 再見囉 美麗又悠閒的澎湖...
寄件者 集放箱 |
1 則留言:
Frank的原意為:日爾曼人的某個部落名稱.法蘭克就是該部落所使用的斧頭名. 在拉丁文中, Frank的意思為自由的人. 英文中Frank有真誠與真實的意思. 引自Wiki:
Originally it refers to a Germanic people, the Franks, who derived their tribal name from the type of axe they used. It means "free Man" in Latin. In English, 'frank' also has the meaning of sincere or truthful.
oed字典在此字源上也指出與日耳曼、高盧相關。
張貼留言